そういや公式の宣伝ツイートを見て『スカートダーリン』て言われるまでこの作品の正しいタイトルを覚えてないことにすら気づいてなかった……「新宿さん」て単語がやたら印象に残ってたからタイトルにも「新宿さん」て単語が入ってると勝手に思い込んでいりと…
本日8/2はバニーの日とかぱんつの日とか、何故か色々語呂合わせされているようで。 自分もさり気なく「ぱっつんの日」を紛れ込ませてみるも賛同者、ゼロ。まあ前髪パッツンそんな好きでもないしな(じゃあ何故提唱した)。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。